Clique aqui para entrar na página principal do site Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina de Teatro no Rio de Janeiro Clique aqui para informações sobre a Oficina em São Paulo Clique aqui para informações sobre a Oficina em Salvador Clique aqui informações sobre a Oficina em Recife Clique aqui informações sobre a Oficina em Campinas Clique aqui para informações sobre a Oficina em Niterói Clique aqui para informações sobre a Oficina de Teatro em Nova Iguaçú Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina no MéierClique aqui informações sobre a Oficina no Recreio dos Bandeirantes Clique aqui informações sobre a Oficina em Santos Clique aqui informações sobre a Oficina em JundiaíClique aqui informações sobre a Oficina em Sorocaba Clique aqui informações sobre a Oficina de Atores em Portugal Clique aqui para informações sobre a Oficina de TV no Rio de Janeiro Clique aqui para informações sobre a Oficina de 















									TV em São Paulo Consulte aqui os horários e preços das turmas com vagasInformações sobre o registro profissional de ator O que é a Oficina de Atores - Curso de Preparação em Artes Cênicas Conheça todos os professores e colaboradores da Oficina Como se inscrever na Oficina Endereços e telefones da Oficina

 

 

 

 

 

 

 

 

Curso de Dublagem

Outubro
 de 2025 começa o Curso de Dublagem. Curso completo de preparação de dubladores. No curso, os alunos aprendem todas as técnicas de dublagem profissional.

No curso, os alunos gravam dublagens de filmes, desenhos, séries, animes e outros trabalhos, sendo dirigidos e avaliados pelos dubladores em todas as aulas. Os alunos aprendem toda a prática de dublagem, trabalhando no mesmo ritmo de gravações dos estúdios profissionais.

Turmas com Daniel Ávila, o dublador do Ramsay (Game of Thrones) e Hakkai (Tokyo Revengers), com Affonso Amajones, o dublador do Jean Claude Van Damme e do Aragorn (Senhor dos Anéis), com Wallace Raj, o dublador do Leorio (Hunter x Hunter), com Ettore Zuim, o dublador do Batman (Dark Knight),   com Monalisa Capella, dubladora da Mikoto (Naruto Shippuden), com Marcus Jardym, o dublador do Aladdin e do Obi-Wan Kenobi (Star Wars), com Cléber Simões, dublador do Daimaru (Naruto Shippuden), com Vitor Paranhos, dublador do Stanley (Dr. Stone), e com Marcus Júnior, o dublador do Jimmy Neutron,  Spencer (ICarly) e Mú de Áries (Cavaleiros do Zodíaco).
  
   
 O objetivo do curso é formar e selecionar novos dubladores para trabalharem em estúdios.

O aluno pode escolher fazer o curso de iniciação em dublagem, ou o curso completo (profissionalizante) com longa duração, onde recebe o registro profissional (DRT) para trabalhar em estúdios. Os alunos avaliados com o melhor desempenho durante o curso poderão ser indicados para trabalhos remunerados de dublagem e voz (mais detalhes no atendimento).  

O curso tem turmas online ao vivo para alunos de todas as cidades, e turmas presenciais em São Paulo, Rio de Janeiro e Niterói.

O curso é uma oportunidade única para aprender a dublar com alguns dos mais famosos dubladores do Brasil !


Turmas Turmas ONLINE AO VIVO (para alunos de todas as cidades)

com Affonso Amajones (a partir de 13 anos)
Turma 1: Segunda 19 as 21:30 h
Turma 2: Quarta 18 as 20  h
Turma 3: Quarta 20 as 22 h
Valor: R$ 360,00 por mes
 (R$ 340,00 por mês para inscritos até
10/10)


com Daniel Ávila
Segunda 18 as 20 h (a partir de 12 anos)
Terça 15 as 17 h (a partir de 14 anos)
Quarta 18 as 20 h (a partir de 14 anos)
Quarta 20:15 as 22:15 h (a partir de 18 anos)
Valor: R$ 380,00 por mes 


com Wallace Raj
Terça 18 as 20:30 h (de 8 a 19 anos)
Terça 20:30 as 22:30 h (a partir de 18 anos)
Quinta 20 as 22 h (a partir de 18 anos)
Valor: R$ 360,00 por mes


com Monalisa Capella (a partir de 10 anos)
Segunda 18:30 as 20:30 h
Valor: R$ 360,00 por mes


com Ettore Zuim (a partir de 13 anos)
Turma 1: Terça 16 as 18 h
Turma 2: Terça 19 as 21 h
Turma 3: Sábado 16 as 18 h
Valor: R$ 430,00 por mes


com Cleber Simões (a partir de 10 anos)
Sábado 15:30 as 17:30 h
Valor: R$ 360,00 por mes
 (R$ 340,00 por mês para inscritos até
10/10)  


com Marcus Jardym
Sábado 15:30 as 17:30 h (a partir de 7 anos)
Sábado 18 as 20 h (a partir de 13 anos)
Valor: R$ 400,00 por mes


com Vitor Paranhos  (a partir de 10 anos)
Turma online: Quarta 19 as 21 h
Presencial São Paulo: Quinta 17 as 19 h
Turmas online: R$ 360,00 por mes
Turma presencial: R$ 500,00 por mes


com Eddu Rocha  (a partir de 13 anos)
Presencial Niterói:
Turma 1: Quinta 16 as 18 h
Turma 2: Quinta 18 as 20 h
Valor: R$ 430,00 por mes
(R$ 400,00 por mês para inscritos até dia 10/10)


com Marcus Júnior
Segunda 19:30 as 21:30 h (a partir de 10 anos)
Terça 18 as 20 h (de 8 a 19 anos)
Valor: R$ 380,00 por mes



Para se inscrever, mande um Whatsapp no número abaixo:
Whatsapp (21) 99636-7225  

 

 


Assista abaixo algumas dublagens dos professores do curso:


Dublagens de Marcus Junior



Aragorn (Senhor dos Anéis) - por Affonso Amajones



Dublagens de Wallace Raj



  Dublagens de Marcus Jardym



Dublagens de Cleber Simões



  Dublagens de Ettore Zuim



  Noah (A Barraca do Beijo) - por Vitor Paranhos


Dublagens de Daniel Ávila


 

 


Para se inscrever, mande um Whatsapp no número abaixo:
Whatsapp (21) 99636-7225  

 

 

 


OBSERVAÇÕES (leia com atenção)
 

- O curso é focado na prática de dublagem, onde em todas as aulas, os alunos gravam dublagens no mesmo ritmo de gravação dos estúdios profissionais de dublagem, aprendendo o método de trabalho dos dubladores profissionais.

- Cada aluno faz suas dublagens na sua vez de gravar, separadamente dos outros colegas da turma, dublando personagens e falas de acordo com seu nível particular, o que é avaliado e definido por Marcus Júnior em cada aula.

- Para fazer o Curso de Dublagem online, o aluno deve estar usando uma conexão de internet estável, e usar um notebook, tablet, computador com câmera, ou um celular com tela grande. Também é necessário um fone de ouvido com microfone (pode ser um fone de ouvido de celular). Instruções complementares sobre os equipamentos serão dadas ao aluno depois de inscrito.

 

- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das dublagens feitas em aula. Caso ruídos no local onde o aluno está atrapalhem a aula em grupo, o aluno será excluido da aula.

- O pagamento da mensalidade abrange o periodo de 4 semanas de curso (ou 4 aulas)

- O certificado de conclusão de curso só é dado ao aluno que conclui os 6 meses do módulo de iniciação em dublagem (48 horas de aulas).

- Após o módulo de iniciação, o aluno tem a opção de continuar nos módulos intermediário e avançado para aprofundamento na dublagem (conforme avaliação do desempenho do aluno pelo professor). O aluno receberá um certificado correspondente a cada módulo concluído. Caso o objetivo do aluno seja obter o registro profissional (DRT), tera obrigatoriamente que completar todos os módulos do curso (mais informações no atendimento) 

 

 




CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:

Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries e outros trabalhos.
• Desenvolvimento da Sincronía labial
• Tecnicas de leitura do script
• Aprendizado dos termos técnicos
• Pausas, marcas e ritmo
• Aprendizado de dublagem com uso do Timecode
• Dicção
• Amenização de sotaque
• Vozerio
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Desenvolvimento da naturalidade na interpretação
• Reações
• Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros.
• Vozes caricaturizadas para desenho animado .
• orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores (oportunidades de trabalho em estúdios de dublagem, quanto ganha um dublador, como participar de testes de dublagem como dublador profissional, etc)





 



 Saiba mais sobre os professores de dublagem


 

MARCUS JÚNIOR

Dublador e diretor de dublagem com trabalhos em estúdios do Rio de Janeiro, Marcus Júnior começou a dublar ainda criança, tendo ficado conhecido por ser o dublador do Jimmy Neutron, do Besouro Azul (no desenho Justiça Jovem), Caruso em Todo Mundo Odeia o Chris, Spencer em Icarly, e várias outras dublagens. 

Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Júnior:

Besouro Azul em Justiça Jovem

Jimmy Neutron em Jimmy Neutron, o Menino Gênio


Spencer em Icarly

Terriermon em Digimon Tamers


Caruso em Todo Mundo Odeia o Chris


Zeldris em Nanatsu no Taizai

Max Tate em Beyblade

Homem de Madeira em Hilda

Carlinhos em A Usurpadora

Simas Finnigan em Harry Potter

Steve Doido em Drake & Josh

Joey em Henry Danger

Eric Yorkie em Crepúsculo

Mu de Áries em Saint Seiya: Os Cavaleiros do Zodíaco (2023)

 

 


   

AFFONSO AMAJONES


Dublador veterano  com mais de 30 anos de carreira, já dublou centenas de personagens e trabalhou em alguns dos principais estúdios de dublagens do Brasil. Abaixo, uma lista de algumas das suas dublagens mais conhecidas:

Jean Claude Van Damme em dezenas de filmes

Aragorn em O Senhor dos Anéis

Maximilion Pegasus em Yu-Gi-Oh

Might Guy / Maito Gai
em Naruto

Alucard em Helsing

Yuri Bokya em Bokya, o Invencível

Vin Diesel em vários filmes

Antonio Banderas em A Máscara do Zorro

Russell Crowe em Retorno Mortal e em Silver: A Lenda do Cavalo Prateado

Gerard Butler em vários filmes

Stan em American Dad

Sanosuke Sagara em Samurai X / Rurouni Kenshin

Lincoln Burrows em Prison Break

Hyoga em Shurato

Capitão Morgan em One Pìece

Corredor X em Speed Racer

Dante de Cérbero em Os Cavaleiros do Zodíaco



 
  WALLACE RAJ

Com mais de 20 anos de carreira, Wallace Raj trabalha como dublador e diretor de dublagem em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:

Leorio em Hunter x Hunter

Yukiji em Fuuto PI (anime da Crunchyroll)

Homem-Formiga em Os Vingadores Unidos

Whisper em Yokai Watch

Sado em Bleach 

Randy (Phil Morris) em Wolverine e os X-Men

Secco em JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind

Omoi em Naruto Shippuden

Orion/Ranger Prata em Power Rangers: Megaforce

Sean Penn (como "Eric") em Friends

Miguel Rivas em This is Us

Onyankopon em Attack on Titan




 

MONALISA CAPELLA

Dubladora com mais de 20 anos de carreira, já dublou dezenas de filmes, séries e animes. Trabalha em estúdios de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens :

Cutemon em Digimon Fusion

Bruno em JoJo's Bizarre Adventure

Liselotte em Seirei Gensouki

Mikoto em Naruto Shippūden

Mito Jūjō em Seraph of the End

Lili em Os Smurfs

Himiko em My Hero Academia

Darya em Dr. Stone

Boji em  Ranking of Kings

China Riot em Bakugan

Komasan em Yokai Watch

Cole Sprouse (Ben Geller) em Friends

Kelly em The Walking Dead

Meninas McAllon em Bleach: Thousand-Year Blood War


 

ETTORE ZUIM

Dublador  veterano com mais de 40 anos de carreira, trabalhou nos principais estúdios de dublagem do Rio de Janeiro e São Paulo.

Veja abaixo uma lista das dublagens mais conhecidas de Ettore Zuim.

Batman na trilogia "The Dark Knight" (Batman Begins, Batman - O Cavaleiro das Trevas, Batman - O Cavaleiro das Trevas Ressurge), e nos jogos Injustice: Gods Among Us, Batman: Arkham Origins e Batman: Arkham Knight

Hércules em Hércules (Disney)

Senhor do Fogo Ozai em Avatar: A Lenda de Aang

Leonard Snart (Capitão Frio) em The Flash e DC legends of tomorrow

Eric em Caverna do Dragão

Mihawk em One Piece

Raio de Fogo em Super Choque

Mugen em Samurai Champloo

Shen em League of Legends

Owen Wilson em Marley & Eu, e vários outros filmes do ator

Antonio Banderas em vários filmes


 

CLÉBER SIMÕES

Dublador  com 20 anos de carreira, tem dublagens realizadas para alguns dos principais estúdios de dublagens de São Paulo e Campinas. Abaixo, uma lista de algumas de suas dublagens:

Helsinki em La Casa de Papel (Netflix)

Daimaru em Naruto Shippuden

Koala Man em Koala Man

Theodore Glass em Beyblade Burst: Evolution

Shintaro Majima em Fuuto PI (Crunchyroll)

Bill em Anos Incríveis

Dr. Schmidt em Rick & Morty

Wild Wheel em Transformers: Cyberverse

Atsushi Suedō e Mohammad Alai em Baki: O Campeão

Roberto em Futurama

Seymour em Uma Família da Pesada

Reverendo Fletcher em Garotas em Chamas

Igor Rokerson em Overlord

Dr. Hounks em The Resident

 

    MARCUS JARDYM

Dublador  com mais de 30 anos de carreira, Marcus Jardym já trabalhou em alguns dos principais estúdios de dublagens do Brasil. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Jardym:

Aladdin em Aladdin, O Retorno de Jafar, Aladdin (a série), Aladdin e os 40 Ladrões, Hércules (a série), Os Vilões da Disney e O Point do Mickey

Obi-Wan Kenobi em Star Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A Guerra dos Clones)

Luke Skywalker em Star Wars (Episodios 4, 5 e 6)

Oliver Wood - Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Câmara Secreta

Wes Collins, o Ranger Vermelho em Power Rangers:Time Force

Cam Watanabe, o Ranger Verde em Power Rangers:Ninja Storm

Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável

Matt Damon na trilogia Bourne

Jazz em Um Maluco no Pedaço

Wakko Warner em Animaniacs

Monspiet em Nanatsu no Taizai

Karazu em Yu Yu Hakusho

Homem-Aranha na série Ação sem Limites

Nathan Riggs em A Anatomia de Grey

Derek em A Princesa Encantada




 

VITOR PARANHOS

Dublador com mais de 10 anos de carreira, já dublou dezenas de trabalhos em filmes, séries, desenhos, e animes da Crunchyroll. Trabalha como diretor em estúdios de dublagem de São Paulo. Abaixo, uma lista de algumas das dublagens de Vitor Paranhos:

Noah em A Barraca do Beijo

Stanley em Dr. Stone (anime da Crunchyroll)

Gwyn em Beyblade Burst Sunrise

Motoyasu - Rise of the Shield Hero (anime da Crunchyroll)

Mold em Shangri-La Frontier (anime da Crunchyroll)

Tribore em Final Space

Bimini em RuPaul's Drag Race UK

Mister Magellan em Finny the Shark

Charles Arbor em Seirei Gensouki (anime da Crunchyroll)

Doutor Stu em Future Man  


 

DANIEL ÁVILA


Dublador e ator com mais de 30 anos de carreira, Daniel Ávila começou a trabalhar como dublador aos 9 anos de idade, e segue dublando até hoje. Também é conhecido do público brasileiro por seus trabalhos como ator em novelas da TV Globo (Dudu em "A Viagem", Hassam em "Malhação", Tony em  "O Profeta", e outras novelas).

Veja abaixo uma lista dos trabalhos de Daniel como dublador.

Ramsay Bolton (1ª voz) em Game of Thrones

Hakkai em Tokyo Revengers

Henry Cavill em O Conde de Monte Cristo

Peter Pan em Peter Pan: De Volta à Terra do Nunca

Regulus Cornea em Re:Zero

Arqueiro Verde em Lanterna Verde: Cuidado com Meu Poder (2022), Batman e Superman: Batalha dos Super Filhos (2022) e Batman: A Perdição Chegou a Gotham (2023)

Omar em Cúmplices de um Resgate (novela)

Brody em Drama Total: Corrida Alucinante

Carlos Lehder em Narcos

Shirō Inukai em Orient


 

 

 


Clique aqui para seguir
o nosso Instagram





  


Para se inscrever, mande um Whatsapp no número abaixo:
Whatsapp (21) 99636-7225  

 


 

 

 

 

 

Copyright © 2007-2025 OFICINA DE ATORES CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA - Todos os direitos reservados